Automatització Del Servidor

Automatització del servidor Micro Focus: consells i trucs

30 d'octubre de 2021

Taula de continguts

  • Automatització del servidor Micro Focus: consells i trucs: gener de 2021
    • 1. Quan l'usuari no pot suprimir un agent SA a Windows
    • 2. Quan es perd un mòdul d'agent d'Opsware al nucli principal
    • 3. Solució de l'error word_uploads no s'ha instal·lat completament durant l'actualització
    • 4. Resolució de l'excés d'espai del sistema de fitxers
    • 5. Arreglar l'error quan Server Automation no va trobar el fitxer de versió d'oracle principal durant el procés d'instal·lació
    • 6. Maneig de la mida del munt Twist per a un millor rendiment
    • 7. Solucionar la fallada del requisit previ vist en el moment de l'actualització
    • 8. Instruccions per desactivar el component buildmgr
    • 9. Instruccions per a la cerca i identificació de versions SA
    • 10. Arreglar l'error del sistema no pot trobar install_tool_x64.exe
  • Automatització del servidor Micro Focus: consells i trucs, febrer de 2021
    • 1. Automatització del servidor (SA): error en actualitzar el nucli SA a RH7.6/RH7.7
    • 2. Automatització del servidor (SA): l'ordre uln_import falla amb la cadena esperada d'error de memòria intermèdia
    • 3. Suport de la plataforma: error SuSE 15
    • 4. L'agent utilitza l'algoritme de signatura sha1WithRSAEncryption a Error de certificat
    • 5. Automatització del servidor (SA): no s'ha pogut registrar l'error de l'usuari que s'ha vist en executar l'error uln_import
    • 6. Automatització del servidor (SA): missatge de temps d'espera que s'ha vist en instal·lar els darrers pegats de Windows Error
    • 7. Automatització del servidor (SA): passos per preparar SA per portar el codi Python 2 a Python 3 Error
    • 8. Automatització del servidor (SA): la utilitat MpC falla a causa d'un error d'autenticació de l'usuari
    • 9. Opsware-sas: no es pot iniciar el gir: error de comprovació de dependència
    • 10. L'OSBP 'Estableix l'origen dels mitjans' no funciona quan s'arrenca amb Windows PE 10 Error
  • Automatització del servidor Micro Focus: consells i trucs, març de 2021
    • 1. Procediment per reinstal·lar l'agent en un satèl·lit després d'una corrupció recent de l'eina a causa de problemes de cert
    • 2. Resolució del problema amb SLES per a SAP que mostra un sistema operatiu desconegut
    • 3. Solució dels errors d'script de l'agent SA
    • 4. Solucioneu que Windows 2016 s'informa com a sistema operatiu desconegut
    • 5. Com desbloquejar usuaris de DB
    • 6. Realització del desplegament de l'instal·lador de la plataforma
    • 7. Solució per als errors de transacció ActionStatus.ABORT_Only no es troba en un estat vàlid
    • 8. Com configurar SQLNET.ALLOWED_LOGON_VERSION_SERVER a 11 o inferior
    • 9. Com instal·lar l'extensió de servidor per al programari registrat no es pot instal·lar
    • 10. Solució per a la manca de resposta de l'automatització del servidor 10.60
  • Automatització del servidor Micro Focus - Consells i trucs - abril de 2021
  • Micro Focus Server Automation: consells i trucs: maig de 2021
    • 1. Preguntes sobre la creació de l'antic 10.20 al nou 2018.08.
    • 2. Preguntes de política de programari
    • 3. Capacitats del llindar de bloqueig del compte: 64256 #jm#.
    • 4. Error en executar l'ordre cora a SA 10.60
    • 5. Problemes amb els treballs HPSA després de l'actualització
    • 6. La instal·lació de l'agent ha fallat al satèl·lit crsauapz3pa0
    • 7. Com puc utilitzar nohup en un script SA amb 10.60?
    • 8. Error de l'instal·lador de la plataforma
    • 9. Suport Exadata per a HPSA/DMA
    • 10. Suport per a servidors HPE Proliant per a l'aprovisionament intel·ligent
  • Micro Focus Server Automation - Consells i trucs - juny de 2021
    • 1. Avís: /packages/any/nt/5.2/PsSasHost.exe no s'ha pogut baixar
      • Vull saber sobre l'avís /packages/any/nt/5.2/PsSasHost.exe que reben mentre executen una correcció d'auditoria i l'script de correcció és un script de PowerShell personalitzat. Com a fons, això passa al meu entorn 10.60 on he migrat tot el nostre contingut i servidors des de l'10.21.
      • És molt reproduïble tant al meu entorn de producció com de desenvolupament. Sembla que la correcció s'ha executat correctament, però és un avís que fa que els usuaris em molestin. No passa amb les polítiques d'auditoria que utilitzen scripts personalitzats bat o python, només quan l'script de correcció és un shell de poder. I passa amb el contingut de nova creació, no només amb el contingut migrat.
      • Sé que Windows 5.2 és Windows 2003 que no és compatible amb la 10.60, així que suposo que alguna política de programari o ALGUNA COSA té això i l'hem d'eliminar?
    • Solució
    • 2. El pedaç Q4025337 s'ha instal·lat correctament diverses vegades, però es mostra com a desaparegut
    • 3. Hi ha alguna manera d'exportar els resultats de l'auditoria a PDF des d'OGFS?
    • 4. NOMÉS PREGUNTA HPSA als EUA sobre l'enviament de registres.
    • 5. Es poden canviar els llindars quan la sonda comprova table_space?
    • 6. L'agent SA dóna error per a tots els scripts
    • 7. Errors al tauler d'OBR, el següent flux és un error; compliment del programari.
    • 8. Els treballs d'instal·lació de l'Agent SA només s'aturen a l'Agent Binary Staged
    • 9. HPSA 10.60 Producció: conclusions de seguretat per corregir.

Automatització del servidor Micro Focus - Consells i trucs - abril de 2021

Automatització del servidor (SA): l'actualització del nucli SA a RH7.6/RH7.7 falla

Heu provat d'actualitzar el sistema operatiu d'una automatització de servidors (SA) amb un nucli de RH7.x a RH7.6/RH7.7? Falla en la fase d'avaluació amb un error sobre el ksh rpm.

S'observa un error en intentar realitzar una actualització menor del sistema operatiu de Redhat 7.x (7.0 a 7.5) a Redhat 7.6 o 7.7. Aquest és l'error en executar l'ordre d'actualització yum.

Paquet: OPSWoracle_rdbms_part3-12.1.0.2.0-6.x86_64 (instal·lat)

Requereix: /usr/bin/ksh

Eliminació: ksh-20120801-137.el7.x86_64 (@rhel-7-server-rpms

No trobat

Actualitzat per: ksh-20120801-139.el7.x86_64 (rhel-7-server-rpms)

No trobat

Aleshores, l'actualització s'avorta.

Nota #1 : La versió del paquet ksh que s'està eliminant (ksh-20120801-137) variarà en funció de la versió de Redhat 7.x que ja s'ha carregat.

Nota #2: Només es permeten actualitzacions menors del sistema operatiu als servidors bàsics SA. No es permeten actualitzacions importants del sistema operatiu (per exemple, de RH 6.x a RH7.x).

Aquest problema sorgeix a causa del canvi en l'enllaç utilitzat per les versions posteriors de Redhat per al binari ksh. Les versions anteriors de Redhat proporcionaven un enllaç entre /bin/ksh i /usr/bin/ksh.

Per solucionar el problema, es pot utilitzar una de les dues solucions alternatives.

Mètode 1: Digueu a yum que omet l'actualització de ksh rpm durant l'actualització del sistema operatiu. En lloc de l'actualització de yum, utilitzeu yum -x ksh upgrade

Mètode 2 : Baixeu l'últim ksh rpm i actualitzeu ksh ABANS d'emetre l'ordre yum per actualitzar el sistema operatiu. Baixeu l'últim ksh rpm i deseu-lo a /tmp (per exemple, ksh-20120801-139.el7.x86_64.rpm). Actualitzeu el ksh rpm amb l'ordre rpm -U /tmp/ksh-20120801-139.el7.x86_64.rpm continueu actualitzant el sistema operatiu mitjançant l'ordre yum upgrade

WINDOWS 2016 es mostra com a sistema DESCONEGUT a HPSA

Els usuaris dels servidors de Windows 2016 s'han subministrat recentment i mostren DESCONEGUT a HPSA. S'han aplicat els darrers pedaços HPSA 10.23. Aquest assumpte és crític perquè no podem implementar servidors Windows 2016.

Pel que fa al problema, SA 10.23 per defecte no és compatible amb Windows 2016, així que només cal que introduïu l'instal·lador de la plataforma de Windows 2016 per tal que SA pugui detectar i gestionar Windows 2016.

Utilitzeu la referència proporcionada: Instal·lador de plataforma: Windows 2016 50.0.73174.0.1

Error de verificació de signatura Sessió

Podeu executar tots els registres de l'eina de sondes.

Running WAY:1018:wayrpc test: FAILURE

Comprova la màquina d'estats: ÈXIT

Consulteu les taules de sessió: ÈXIT

Comprova l'estat del bloqueig: ÈXIT

Comproveu errors de signatura: FAILURE (detalls a continuació)

————————–

Errors en la verificació de la signatura: Sessió:350430100

————————–

Solució

De fet, hi ha sessions de zombies però no en aquest cas. La sessió s'ha anat després de reiniciar el waybot.

Afegeix contingut RH8 a redhat_import

Saps com afegir les etiquetes de contingut adequades per permetre la descàrrega de pedaços RH 8 mitjançant redhat_import? S'ha llançat el suport de l'agent RH 8 per a SA i calen entrades noves per habilitar redhat_import per baixar pedaços des de Redhat.

Les etiquetes del sistema operatiu són necessàries per als pedaços, les etiquetes del flux d'aplicació són un exemple de com afegir altres fluxos disponibles a RH content_labels:

rhel-8-for-x86_64-baseos-rpms{8}

rhel-8-for-x86_64-appstream-rpms{8}

[rhel-8-for-x86_64-baseos-rpms{8}]

plataforma=Red Hat Enterprise Linux 8 X86_64

[rhel-8-for-x86_64-appstream-rpms{8}]

plataforma=Red Hat Enterprise Linux 8 X86_64

Automatització del servidor (SA): la utilitat MpC falla a causa de l'autenticació de l'usuari

S'ha produït un error en intentar utilitzar la utilitat marketplace-connector.sh per baixar i importar contingut del lloc web de MarketPlace. L'error és La descàrrega ha fallat a causa d'un error en l'autenticació de l'usuari.

Server Automation (SA) utilitza l'script marketplace-connector.sh per contactar amb el lloc web de MarketPlace i descarregar contingut del lloc web. Quan s'intenta executar la utilitat, es veu el següent error:

Determinació de la informació d'estat del contingut per a la reproducció

S'ha acabat de determinar la informació d'estat del contingut per a la reproducció

La baixada ha fallat a causa d'un error en l'autenticació de l'usuari.

On és un dels crits de contingut disponibles al lloc web de MarketPlace.

Aquest error es pot veure quan intenteu utilitzar el connector MarketPlace per primera vegada o després d'utilitzar-lo amb èxit en el passat.

L'script marketplace-connector.sh s'ha de configurar per utilitzar l'usuari de MarketPlace/MySupport configurat per a l'usuari. Aquest error es veu perquè l'identificador d'usuari configurat a la utilitat marketplace-connector.sh no existeix al lloc web de MarketPlace, existeix però té la contrasenya incorrecta o l'identificador d'usuari està en un formulari obsolet (basat en correu electrònic).

Per solucionar aquest problema, primer determineu l'identificador d'usuari que utilitza la utilitat marketplace-connector.sh.

1. Al servidor on s'està executant la utilitat marketplace-connector.sh, aneu al directori on està instal·lada la utilitat i emeteu l'ordre ./marketplace-connector.sh lectura-config. Al gràfic d'opcions/valors que es mostra, l'identificador d'usuari MpC que s'utilitza apareixerà com a valor de l'opció de nom d'usuari.

2. Verifiqueu que el valor del nom d'usuari NO tingui forma d'adreça de correu electrònic. Per exemple, john.doe@company.com.

Els noms d'usuari basats en correu electrònic van quedar obsolets a favor dels noms d'usuari unificats o d'una sola paraula. Per exemple johndoe o john_doe_user.

Si es veu un nom d'usuari basat en correu electrònic, aneu a Lloc web de MarketPlace i creeu un compte nou. Si cal, sol·liciteu l'equip del compte de Microfocus per obtenir ajuda per fer-ho.

3. Si s'utilitza un nom d'usuari vàlid d'una paraula, verifiqueu que es pot utilitzar per iniciar sessió al lloc web de MarketPlace. Si aquest inici de sessió funciona, aneu a Automatització de centres de dades secció del lloc web, seleccioneu la secció Seguretat i compliment per a l'automatització del servidor i feu clic al botó Baixa al costat del flux de contingut MpC que s'estava intentant quan es va veure l'error. D'aquesta manera, s'assegurarà que el compte associat amb aquest identificador d'usuari tingui els permisos suficients per extreure aquest contingut.

4. Torneu a introduir/corregir els camps de nom d'usuari i contrasenya que utilitza la utilitat marketplace-connector.sh anant al directori on està instal·lada la utilitat i emetent l'ordre. ./marketplace-connector.sh write-config –username= .Se us demanarà la contrasenya del compte.. introduïu la que s'utilitza en iniciar sessió al lloc web de MarketPlace al pas anterior.

5 . Torneu a executar l'ordre ./marketplace-connector.sh per intentar baixar i importar el flux de contingut MpC.

Si encara es veu aquest error, obriu un cas de suport de Micro Focus (si encara no n'hi ha cap obert) i proporcioneu la sortida de l'ordre ./marketplace-connector.sh lectura-config i el fitxer de registre marketplace-connector.log (situat al directori on està instal·lada la utilitat).

Automatització del servidor (SA): passos per preparar SA per portar el codi de Python 2 a Python 3

Quins són els passos que es poden fer per preparar les bases de codi actuals de Python 2 als entorns d'automatització de servidors (SA) existents per funcionar en futures versions de SA que utilitzin Python 3?

Les versions existents de Server Automation (versions SA 2018.08 i anteriors) utilitzen actualment la resolució Python 2. Tanmateix, Python 2 s'acosta al final de la seva vida útil. Aquest document és una visió general de la preparació necessària per a les properes versions de SA que s'executaran a Python 3. Aquesta preparació s'ha de fer abans d'actualitzar qualsevol versió SA existent (2018.08 i anteriors) a futures versions de SA.

En primer lloc, les versions SA existents (2018.08 i anteriors) no s'actualitzaran a Python 3. Els passos s'esmenten a continuació.

Només podem afegir suport per executar codi compatible amb Python 2/3 i permetre als usuaris que comencin a convertir la seva base de codi Python existent a alguna cosa que funcioni en futures versions de SA que executaran Python 3.

Secció 1: Com preparar SA per portar el codi de Python 2 a Python 3

Per habilitar la compatibilitat amb Python 2 i 3 als vostres nuclis/satèl·lits/agents, heu d'instal·lar els paquets següents:

SA 2018.08:

SRVA_00278: acumulació d'automatització del servidor 2018.08.004

SRVA_00266 – automatització del servidor 2018.08.002 Agents

SRVA_00267: automatització del servidor 2018.08.002 HPSAPython

SA 10,60

SRVA_00280: acumulació d'automatització del servidor 10.60.014

SRVA_00281 – automatització del servidor 10.60.014 Agents

SRVA_00263: automatització del servidor 10.60.012 HPSApython

SA10.51

SRVA_00271: acumulació d'automatització del servidor 10.51.011

SRVA_00272 – automatització del servidor 10.51.011 Agents

SRVA_00273: automatització del servidor 10.51.011 HPSAPython

SA10.23

SRVA_00274: acumulació d'automatització del servidor 10.23.015

SRVA_00275 – Agents d'automatització del servidor 10.23.015

SRVA_00276: automatització del servidor 10.23.015 HPSAPython

Nota #1: En el moment de la creació d'aquest document, els paquets enumerats anteriorment eren els últims per a cada versió de SA enumerada. Si hi ha disponibles versions més noves del tipus de paquet acumulatiu o d'agent, es poden utilitzar en el seu lloc. Tanmateix, el paquet HPSAPython hauria de romandre

el mateix, i es pot instal·lar amb els nous paquets acumulatius i Agent.

Nota #2: Les versions SA10.2x anteriors a la 10.23 hauran d'actualitzar-se a la 10.23 abans de poder fer ús d'aquest document. De la mateixa manera, els entorns SA 10.50 hauran d'actualitzar-se a SA 10.51 abans de poder utilitzar aquest document. Les versions SA anteriors a la 10.2x NO PODEN utilitzar aquesta nova funcionalitat de Python 3 i caldrà actualitzar-les com a mínim a la 10.23.

Per instal·lar el paquet d'automatització del servidor, seguiu les instruccions d'instal·lació del fitxer patch.sh.txt. Els agents tenen les instruccions d'instal·lació al AGENT_README.txt i el paquet HPSAPython es pot instal·lar seguint les instruccions del README.txt.

Secció 2: Com portar els vostres scripts de Python

Podeu triar entre dues eines per portar el vostre codi automàticament: Futurize i Modernize. L'eina que trieu dependrà de com vulgueu que el vostre codi sigui semblant a Python 3.

Futurize fa tot el possible per fer que els modismes i pràctiques de Python 3 existeixin a Python 2, p. retroportant el tipus de bytes de Python 3 perquè tingueu paritat semàntica entre les versions principals de Python.

Modernize, d'altra banda, és més conservador i s'orienta a un subconjunt de Python 2/3 de Python, confiant directament en 'sis' per ajudar a proporcionar compatibilitat.

Com que Python 3 és el futur, potser seria millor considerar Futurize per començar a ajustar-se a qualsevol pràctica nova que introdueixi Python 3 a la qual encara no esteu acostumats. Independentment de l'eina que trieu, actualitzaran el vostre codi perquè s'executi amb Python 3 mentre es mantindran compatibles amb la versió de Python 2 amb què vau començar.

Depenent del conservador que vulgueu ser, és possible que vulgueu executar l'eina a la vostra suite de proves primer i inspeccionar visualment la diferència per assegurar-vos que la transformació sigui precisa. Després d'haver transformat el vostre conjunt de proves i verificat que totes les proves encara passen com s'esperava, podeu transformar el codi de l'aplicació sabent que qualsevol prova que falli és un error de traducció.

Malauradament, les eines no poden automatitzar-ho tot perquè el vostre codi funcioni amb Python 3 i, per tant, hi ha un bon grapat de coses que haureu d'actualitzar manualment per obtenir el suport complet de Python 3 (quins d'aquests passos són necessaris varien entre les eines).

Una descripció detallada que s'ha de seguir per a aquest procés es pot trobar a la documentació oficial. Per a cada eina hi ha una documentació oficial que cal consultar i seguir.

Les biblioteques necessàries es lliuren i estan disponibles al python lliurat amb SA. Les versions de les biblioteques són future-0.17.1 per future i sis-1.11.0 per modernize. Aquestes versions s'han d'utilitzar durant la portació del codi.

Us recomanem fermament que primer porteu el codi als entorns de prova. Cap de les dues solucions ofereix un procés de portació de codi directe o net, hi haurà problemes que haureu de resoldre manualment.

Nota: el contingut nou s'ha de desenvolupar tenint en compte la compatibilitat amb Python 3.

Secció 3 – Referències

Futuritzar Modernitzar Documentació oficial de Python 2 i 3

No es pot instal·lar l'agent HPSA: el sistema no pot trobar install_tool_x64.exe

Saps que no podem instal·lar agents HPSA? Si intenteu fer-ho, hi ha un error. L'error es mostra a continuació.

[01/ago/2019 12:39:48] [TRACE] RunCommand('install_tool_x64.exe –zap –loglevel=trace') [01/ago/2019 12:39:48] [ERROR] RunCommand() – Popen ha fallat : 'install_tool_x64.exe –zap –loglevel=trace' : Error : (2) : 'El sistema no pot trobar el fitxer especificat. [01/agost/2019 12:39:48] [ERROR] zap_agent: FAIL

[01/agost/2019 12:39:48] [ERROR] RunCommand() – Popen ha fallat: 'install_tool_x64.exe –unpack=C:UsersX18303~1AppDataLocalTemp3~5504-1 .WRKopsware-agent.exe,C:Arxius de programaOpswareagent –install=C:Fitxers de programaOpswareagent,C:UsuarisX18303~1AppDataLocalTemp3~5504 -1.WRK –loglevel=trace' : Error : (2): 'El sistema no pot trobar el fitxer especificat. [01/ago/2019 12:39:48] [TRACE] install_tool: FAIL [01/ago/2019 12:39:48] [ERROR] La instal·lació de l'agent d'Opsware ha fallat.

El servidor mostrava el següent problema. ComSpec=C:Windowssystem32cmd.exe;C:WindowsSysWOW64cmd.exe

I als nostres servidors de prova es va configurar així:

ComSpec=C:Windowssystem32cmd.exe

Obriu el CMD com a administrador al servidor de Windows amb problemes i executeu la següent comanda:

ressò %COMSPEC%

Si hi ha diversos camins, impliqueu el vostre equip d'administració de Windows i deixeu-los canviar el valor dels fitxers de registre. Un cop fet, podeu confirmar que només s'utilitza C:windowssystem32cmd.exe i que no hauríeu de tenir el problema.

Automatització del servidor (SA): missatge de temps d'espera que es veu quan s'instal·len els darrers pedaços de Windows

Quan utilitzeu l'automatització del servidor per instal·lar els darrers pedaços mensuals de Microsoft Windows, diversos servidors retornen un missatge d'espera durant la instal·lació.

Quan s'executa una tasca d'automatització de servidors (SA) per instal·lar el darrer pedaç acumulatiu de Microsoft Windows, molts dels servidors amb els quals s'executa la tasca retornen un resultat Error amb l'error Timed out. Comprovant els servidors, s'informa de l'error, molts d'ells mostren que els pedaços s'han instal·lat correctament.

Quan s'executa aquest tipus de treball, SA s'assegurarà primer que pot parlar amb el servidor gestionat (al qual respon l'agent SA del servidor gestionat) i després procedirà a descarregar els fitxers de pedaç necessaris. Si aquests dos passos tenen èxit, es demana a l'agent SA que el seu servidor comenci la instal·lació del pedaç.

El treball SA de manera predeterminada espera fins a una hora perquè el servidor gestionat SA finalitzi aquesta instal·lació. Si al cap d'una hora el treball SA no ha rebut cap resposta del servidor gestionat que la instal·lació del pedaç s'ha completat, marcarà el servidor com a error en la instal·lació del pedaç i indicarà que s'ha esgotat el temps d'espera.

Tanmateix, la instal·lació del procés al servidor gestionat pot trigar més del que s'esperava a instal·lar el pedaç. L'acte de marcar aquest servidor com a Time Out a la tasca SA no cancel·la ni atura el procés d'instal·lació al servidor gestionat perquè continuï.

Si la instal·lació del pedaç té èxit, el servidor gestionat retornarà els seus resultats al treball SA. No obstant això, com que el treball SA ja ha marcat el servidor com a Error, no desfer aquest estat, ja que podria haver-hi passos posteriors a la instal·lació addicionals. la feina de SA que no s'hagi realitzat.

D'aquesta manera, el treball SA mostrarà el servidor com a Error - Temps esgotat i, tanmateix, la instal·lació del pedaç s'ha completat correctament.

És possible canviar la quantitat de temps predeterminada que el treball SA esperarà perquè els servidors gestionats completin les accions que s'han indicat (com instal·lar pedaços, executar un script, etc.). Per canviar aquest valor per defecte, obriu la SA java gui, seleccioneu Administració, després Configuració del sistema i, a continuació, Paràmetres de configuració.

Al panell de la dreta, feu clic a Command Engine (manera). Això mostrarà tots els paràmetres que es poden modificar. Mireu els paràmetres disponibles (o filtreu-los mitjançant el camp de cerca a la part superior dreta del panell de la finestra) i localitzeu el paràmetre way.remediate.package_alarm_timeout.

Per defecte, aquest paràmetre tindrà un valor de 3600 segons (o 1 hora). Podeu augmentar aquest valor i després desar-lo. El canvi d'aquest paràmetre no afectarà els treballs SA que s'estan executant actualment, però els treballs SA nous utilitzaran aquest valor.

Nota: Tingueu cura en canviar aquest paràmetre. si s'utilitza un valor molt gran (per exemple, unes quantes hores), aleshores es podria retardar la realització de tota la tasca SA durant aquest període de temps si fins i tot UN servidor gestionat troba un retard en realitzar l'acció sol·licitada. Es recomana canviar aquest paràmetre en petits passos.

Automatització del servidor (SA): l'ordre uln_import falla amb la cadena esperada de memòria intermèdia

Quan utilitzeu l'eina d'automatització del servidor (SA) uln_import, es troba l'error TypeError: es troba la cadena o el buffer esperats quan s'intenta registrar el nucli SA amb el servidor web Oracle Linux.

Server Automation (SA) pot descarregar i importar a la seva base de dades contingut OEL. Ho fa mitjançant una utilitat al servidor principal SA anomenada uln_import, que es connecta al lloc web d'Oracle Linux que proporciona contingut OEL als usuaris/comptes que han comprat un compte amb Oracle per accedir a aquest contingut.

El registre inicial del servidor principal SA al lloc web d'Oracle Linux es realitza mitjançant la definició de variables al fitxer /etc/opt/opsware/patch_importer/uln_import.conf i, a continuació, executant l'ordre /opt/opsware/patch_importer/bin/uln_import –verbose –show_conf.

Durant l'execució de l'ordre anterior per registrar el servidor SA al lloc web d'Oracle, es veu l'error següent: patch_importer_versioned ERROR 807 Error inesperat: no s'ha pogut registrar l'usuari: Error del servidor XML-RPC: TypeError: cadena o memòria intermèdia esperada.

Aquest error es veu tant a la pantalla de sessió des d'on s'executa l'ordre com al fitxer de registre de la utilitat

(/var/log/opsware/patch_importer/uln_importer.log)

El problema es veu perquè el codi uln_import no pot processar correctament les variables definides al fitxer de configuració de la utilitat (/etc/opt/opsware/patch_importer/uln_import.conf).

S'ha de tenir cura en editar el fitxer /etc/opt/opsware/patch_importer/uln_import.conf per assegurar-se que no s'afegeixin espais en blanc addicionals o caràcters de control al fitxer accidentalment. Una bona recomanació seria desar o fer una còpia de seguretat del fitxer uln_import.conf existent, i després copiar el /etc/opt/opsware/patch_importer/uln_import.conf-sample al fitxer uln_import.conf (sobreescriure'l) per assegurar-se que no hi hagi corrupció. a l'arxiu.

A continuació, canvieu cadascun dels paràmetres necessaris per al vostre entorn al fitxer uln_import.conf i torneu a intentar registrar el servidor SA al lloc web d'Oracle mitjançant l'ordre uln_import.

Si això encara no soluciona el problema, introduïu una còpia nova del fitxer de configuració (de uln_import.conf-sample) i després, un per un, afegiu cadascun dels paràmetres al fitxer conf, tornant a executar l'ordre uln_import després de cada un. addició.

Tot i que és possible que la connexió no funcioni perquè falten alguns dels paràmetres, la cadena esperada o l'error de memòria intermèdia no s'hauria d'aparèixer, tret que la variable canviada al fitxer de configuració sigui la causa del problema.

NOTA: Els espais/caràcters en blanc NO PODEN precedir cap dels noms de variables.

username=JOHN.DOE@ACME.COM (sense les cometes) és acceptable

username=JOHN.DOE@ACME.COM (sense les cometes) no ho és.

Automatització del servidor (SA): no s'ha pogut registrar l'error de l'usuari vist en executar uln_import

Quan s'utilitza la utilitat d'automatització del servidor (SA) uln_import per registrar el sistema central SA amb Oracle, es troba l'error No s'ha pogut registrar l'usuari.

Server Automation (SA) pot descarregar i importar a la seva base de dades contingut OEL. Ho fa mitjançant una utilitat al servidor principal SA anomenada uln_import, que es connecta al lloc web d'Oracle Linux que proporciona contingut OEL als usuaris/comptes que han comprat un compte amb Oracle per accedir a aquest contingut.

El registre inicial del servidor principal SA al lloc web d'Oracle Linux es realitza mitjançant la definició de variables al fitxer /etc/opt/opsware/patch_importer/uln_import.conf i, a continuació, executant l'ordre /opt/opsware/patch_importer/bin/uln_import –verbose –show_conf.

Durant l'execució d'aquesta ordre, es troba l'error següent i l'ordre s'avorta. ULNError: no s'ha pogut registrar l'usuari: XML-RPC Server Error: MaxRetryError: SSLError: [SSL: CERTIFICATE_VERIFY_FAILED] certificate verification failed (_ssl.c:590) 2019-09 -07 20:19:58,679 patch_importer_versioned 807 ERROR Error inesperat: no s'ha pogut registrar l'usuari: Error del servidor XML-RPC: MaxRetryError: SSLError: [SSL: CERTIFICATE_VERIFY_FAILED] ha fallat la verificació del certificat (_ssl.c:590)

Aquest error es veu tant a la sessió de consola on s'està executant l'ordre uln_import com al fitxer uln_importer.log que es troba al directori /var/log/opsware/patch_importer.

La utilitat uln_import fa ús de les variables de configuració definides al fitxer /etc/opt/opsware/patch_importer/uln_import.conf. Tres d'aquestes variables (nom d'usuari, contrasenya, csi) s'utilitzen en registrar el SA sy

deriva amb el lloc web d'Oracle Linux que proporciona el contingut OEL. L'error es veu quan aquesta informació no està sent acceptada pel lloc web d'Oracle.

Suposant que els valors d'aquestes tres variables s'han afegit correctament, verifiqueu que es poden utilitzar per iniciar sessió directament al lloc web d'Oracle Linux apuntant un navegador web a l'URL http://linux.oracle.com i iniciant la sessió amb aquesta informació. Això verificarà que la informació del compte sigui vàlida.

Si els valors funcionen iniciant sessió al lloc web d'Oracle manualment, una altra causa potencial del problema pot ser degut als certificats que es proporcionen de manera predeterminada perquè l'utilitzi la utilitat uln_import. Hi ha alguns casos en què pot ser necessari importar el certificat per al lloc web d'Oracle Linux al fitxer de certificat ca-bundle.crt. Això és especialment cert si NO es defineix un proxy al fitxer uln_import.conf.

Per importar el certificat d'Oracle Linux al fitxer ca-bundle.crt dels servidors SA, seguiu els passos escrits a continuació.

Pas 1: Feu una còpia de seguretat del fitxer de certificat existent cp /opt/opsware/openssl/certs/ca-bundle.crt /opt/opsware/openssl/certs/ca-bundle.crt_backup.

Pas 2: Obtenir la últim certificat d'Oracle

Pas 3: Obriu el fitxer descarregat (ULN-CA-CERT.sha2) i mireu al final del fitxer per localitzar l'últim certificat.

Pas 4: Copieu aquest certificat (començant per i inclosa la línia COMENÇAR CERTIFICAT i inclosa la línia CERTIFICAT FINAL).

Pas 5: Obriu /editar el fitxer /opt/opsware/openssl/certs/ca-bundle.crt i afegiu aquest certificat al final del fitxer.

Pas 6: Desa el fitxer.

Pas 7: Torna-ho a provar amb l'ordre uln_import i intenta registrar-te al lloc web d'Oracle.

Si cap d'aquestes solucions funciona, obriu un bitllet d'assistència i proporcioneu el fitxer /var/log/opsware/patch_importer/uln_importer.log i

els fitxers /etc/opt/opsware/patch_importer/uln_import.conf.